About the Portuguese Language

Portuguese (português, also língua portuguesa) is a Romance language that originated in what is today Galicia (Spain) and northern Portugal. It is the official language of Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe, and co-official with Chinese in the Chinese S.A.R. of Macau and with Tetum in East Timor.

Called "the sweet language" by the Spanish author Miguel de Cervantes, and more recently described by the Brazilian poet Olavo Bilac as a última flor do Lácio, inculta e bela ("the last flower of Latium, wild and beautiful"), Portuguese is today a major world language, ranked fifth among the world's languages in number of native speakers (over 200 million).

It is the language with the most speakers in South America (186 million, over 51% of the continent's population), and also a major lingua franca in Africa. It spread worldwide in the 15th and 16th century as Portugal set up a vast colonial and commercial empire (1415–1999), spanning from Brazil in the Americas to Macau in China. In that colonial period, many Portuguese creoles appeared around the world, especially in Africa, Asia and the Caribbean.

Portuguese History

The Romantic Period

The Portuguese language, which evolved from spoken Latin, developed on the west coast of the Iberian Peninsula (now Portugal and the Spanish province of Galicia) included in the province the Romans called Lusitania. When the Romans invaded the peninsula in 218 B.C., the people living in the region adopted Latin, the Roman's language. From then until the ninth century, all spoke Romance, a language representing an intermediate stage between vulgar or common Latin and modern Latin languages, which include Portuguese, Castilian, French and Galician.

From 409 AD to 711, the Portuguese vocabulary adopted many new words used by invading Germanic tribes. Among these were roubar (to steal), guerrear (to wage war), and branco (white). The effects of the Germanic migrations on the spoken language was not uniform and broke the linguistic uniformity of the peninsula. Over a period of time, this rupture led to a differentiation of the regional languages.

Beginning in 711, when the Moors conquered the Iberian Peninsula, Arabic became the official language, although the vast majority of the population continued to speak Romance. Arabic words that entered the Portuguese language during the Moor occupation included arroz (rice), alface (lettuce), alicate (pliers), and refém (hostage).

The period between the ninth century, when Latin-Portuguese documents first appeared, and the 11th century is considered one of linguistic transition. A few Portuguese words appear in local Latin texts, but Portuguese (more specifically Galician-Portuguese, its forerunner) was spoken only in Lusitania.

The Galician-Portuguese language

When Christians started to reconquer the peninsula in the XIth century, the Arabs were expelled to the South, where the contact between Arabic and Latin created the Mozarabic dialects. Galician-Portuguese became the spoken and written language of Lusitania. The first regional official documents and literary texts that were not in Latin were written in Galician-Portuguese. These included the Cancioneiros (collections of medieval poems) da Ajuda, da Vaticana and Colocci-Brancutti , now in Lisbon's National Library.

As the Christians advanced southward, the northern dialects interacted with the Mozarabic dialects of the South, producing a Portuguese which was different from the Galician-Portuguese. The separation between the Galician and Portuguese languages, which began with Portugal's independence in 1185, was consolidated after the Moors were expelled in 1249, and also by the defeat in 1385 of the Castilians, who sought unsuccessfully to conquer Portugal. The literary prose in Portuguese appeared in the 14th century, with Crónica Geral de Espanha (1344), and Livro de Linhagens (Book of Lineages), by Dom Pedro, Count of Barcelona.

Archaic Portuguese

Between the 14th and 16th centuries, when Portugal established an overseas empire, the Portuguese language was heard in Asia, Africa, and the Americas. Under regional influences, it absorbed words like jangada (raft), of Malay origin, and chá (tea), of Chinese origin. During the Renaissance, the inclusion of Italian expressions as well as erudite Greek words made Portuguese a more complex and malleable language. The publication of Cancioneiro Geral de Garcia de Resende in 1516 marked the end of this period of consolidation in which Archaic Portuguese was used.

Modern Portuguese

Portuguese entered its modern phase in the 16th century when the first grammars defined Portuguese morphology and syntax. When Luis de Camões wrote Os Lusíadas, in 1572, the language was already close to its current structure of phrases and morphology. From then on, linguistic changes have been minor. When Portugal was under the domination of Spain, from 1580 to 1640, Castilian words such as bobo (fool) and granizo (hail) were absorbed into the language. French influence during the eighteenth century changed the Portuguese spoken in the homeland, making it different from the Portuguese spoken in the colonies.

In the 19th and 20th centuries, the Portuguese vocabulary absorbed new contributions. Words of Greco-Latin origin, reflecting technological advances, were added to the language. Such words included automóvel (car) and televisão (television). This was followed by English technical words from medical, astronautical, and computer sciences, such as checkup and software. The onrush of new words led to the creation in 1990 of a commission of representatives of the various Portuguese-speaking countries. Its goal was to create a uniform technical vocabulary and avoid the confusion that was occurring when different words were used to describe the same objects.

Portuguese Geography

Portuguese Language in the World

Between 170 and 210 million people speak Portuguese throughout the world today. Portuguese ranks eighth among the most spoken languages in the world (third among the western languages, after English and Castilian) and is the official language of seven countries: Angola (10.3 million inhabitants), Brazil (151 million), Cabo Verde (346,000), Guinea-Bissau (1 million), Mozambique (15.3 million), Portugal (9.9 million), and São Tomé and Príncipe islands (126,000).

In 1986, Portuguese became an official language in the European Union (EU), formerly the European Economic Community, when Portugal was admitted to the organization. As a result of the Mercosul agreements that created the Southern Latin American Common Market, who includes Brazil, Portuguese is being taught as a foreign language in the other member countries. In 1996, was created the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP in Portuguese). The purpose of this community is to increase cooperation and cultural exchanges among the member countries, to create a uniform Portuguese standard and to spread the language.

In the vast noncontiguous areas of the world where Portuguese is spoken there are differences and variations in the pronunciation, grammar and vocabulary (this is the case with every living language). Though we cannot deny these differences, they are not sufficient to challenge the basic structure of the language. Despite its history, Portuguese continues to maintain its considerable cohesion among its many variations.

When we study the forms which the Portuguese language has assumed in Africa, Asia and Oceania, we must distinguish two varieties, the Creole ones and the non-Creole ones. The Creole varieties were the result of contacts established beginning in the 15th century with indigenous languages. The Creoles, more than dialects, must be considered as languages derived from Portuguese because of the important differences between them and the Portuguese mother tongue.

The Portuguese Language in Europe

In the western part of the Iberian Peninsula, where Galician-Portuguese was spoken, we find three large language groups with well-defined phonetic characteristics, mainly concerning the way the sibilants are pronounced - utilization or not of the same phoneme in roSa (rose) and paSSo (step) or in Cinco (five) and Seis (six):

  • Galician dialects;
  • Northern Portuguese dialects; and
  • Central-Southern Portuguese dialects

The border between the two Portuguese dialects noted above crosses Portugal from the northeast to the southeast. It should also be noted that a few Portuguese regions have their own peculiar phonetic characteristics. These include the northern region that takes in part of Minho and the Douro seaside; an extensive area of Beira-Baixa and the Alto-Alentejo, primarily in the central-southern part of the country and also the Algarve in the central-southern area.

The dialects spoken in the archipelagos of the Azores and Madeira represent an extension of the mainland Portuguese dialects. These could be included in the central-southern group. The exceptions are the islands of São Miguel and Madeira, which, independent of each other, are moving away from the central southern norm by adding peculiarities, a few of which are also found on the mainland.

The Galician

Several linguist and intellectuals defends the linguistic unity of Galician-Portuguese until today. According to this point of view, the modern Galician and Portuguese languages would be parts of a same linguistic system, with different written norms (as British and American English or European and Brazilian Portuguese). The official position in Galicia, however, is to consider the Portuguese and the Galician as autonomous languages, even if they share some characteristics.